闵熙珍记者会全英文翻译版发布后,海外舆论正在改观


就在这个周末,有粉丝把闵熙珍记者会的内容全文翻译成英文并发布出来。随着越来越多人了解事情的来龙去脉,tiktok和推特上许多言论都开始转变。

闵熙珍对ILLIT抄袭编舞一事的看法也被总结整理并发布出来。像"穿了韩服就是NewJeans吗"这种幼稚的说法也被广泛驳斥。

其实,海外舆论之所以出现转折,是因为方时赫多次无视NewJeans成员问候的事实已经坐实,连HYBE都无法否认。Dispatch通过CCTV证实此事的消息传开后,许多对此比较敏感的海外K-pop粉丝态度发生了很大改变(当然,"海外粉丝"范围太广,仍有人不愿改变看法)。

精选评论

  1. 太好了

  2. 终于有了准确的翻译版本…

  3. 改变不少…?但还有很多人那样,希望真相能传得更远

  4. 视频做的很好,抓住了问题的核心

  5. 不知道是谁翻译的记者会,干得漂亮 ㅜ

  6. 总算让大家搞清真相了,太好了

  7. 看了NewJeans和ILLIT编舞对比视频,也太像了…方时赫这也太过分了吧

  8. 哇,编舞抄袭得这么明目张胆

  9. 哇,这么一看编舞抄袭是真的太离谱了

  10. 粉丝的力量真可怕…希望误会尽快澄清…

原帖